Poeta invitada: Juana Iris Goergen

Este nuestro nosotras # 12

Por Rosa Julia Félix Gómez, puertorriqueña, 54 años, estrangulada el 11 de     septiembre de 2021.

Por Rosa Elvira Cely, colombiana, 35 años, apuñalada, violada, asfixiada y    empalada el jueves 24 de mayo de 2012 en el Parque Nacional de Bogotá. 

A todas las Rosas que hemos perdido y a las madres que llevan luto por sus Rosas.

Esta es la Rosa hecha carne en la memoria.

No es la rosa de Rilke

ni las rosas que Di Maggio llevó a la tumba de Marilyn durante 7 años

no es la rosa de Pellicier

ni la de Guillén, ni la de Urrutia

ni la de Juan Ramón Jimenez.

No es la rosa de Martí

ni la de Huidobro

ni la de Sor Juana 

ni la de Ángela María Dávila,

ni siquiera es la gran Rosa de Alabama.

Esta es la Rosa memorable que no puedo tocar 

Rosa clara de luz humedecida

Rosa de días inolvidables para ti

-anónima, sencilla y simple-

sobre un tejido de humana arquitectura.

Esta es la Rosa que floreció en el vientre

la rosa que te canto

Rosa

impasible del dolor

Rosa

del mundo

Rosa

del amor

Rosa

en las manos de la noche

Rosa

tan solitaria y bella

Rosa

desnuda y mutilada               

en un lugar vacío del mundo

Rosa

que tu color nos ilumine la memoria                 

para tocarte en versos

Rosa

imaginando alrededor del imposible

Rosa

alimentando a los gusanos

Rosa

ni una más

Rosa

ni una más

ni una más

ni una más.


Exposición

En 1961, El barco de Henri Matisse fue expuesto en el Museo de Arte Moderno de Nueva York, 47 días después, cuando ya había sido admirado por más de 116,000 visitantes, se dieron cuenta de que lo habían colocado cabeza abajo. “Da igual,” dijo uno de los visitantes, “falta el mar, y ese barco, de todas todas, parece pájaro”.


Juana Iris Goergen (Puerto Rico). Poeta y profesora. Ha publicado La sal de las brujas (1997), La piel a medias, Las Ilusas/Dreamers, y Mar en los huesos. Su poesía aparece en varias antologías  como LatinUsa, Between the Heart and the Land y Tameme, entre otras. Ha editado ocho antologías de poesía entre las que figuran: Susurros para disipar las sombras, Rapsodia de los sentidos y Ciudad Cien. Iniciadora y co-organizadora  junto al grupo cultural contratiempo en la ciudad de Chicago del Festival internacional, Poesía en Abril. Ha recibido los premios contratiempo cultura, José Revueltas Poesía y su libro Sea in my Bones/Mar en los huesos fue escogido como mejor libro de poesía en traducción 2023 por el Poetry Book Society en Londres. Tiene inéditos los poemarios: Las celdas de Iris y Tanatorio y en prensa Este nuestro nosotras. Su poesía ha sido traducida al inglés, francés, italiano y alemán.